Hoy me ha ha pasado uno de los casos mas curiosos de mi carrera. En el Ayuntamiento de una localidad pequeña pedían un documento a un cliente mío que no cabía pedir, allá que me voy yo, con la normativa impresa, clara, básica... le digo al funcionario "mire usted, debe estar equivocado, lo que ha solicitado no es conforme a Derecho, aquí le traigo el Real Decreto.." y me contesta el tipo "ya pero ¿y si yo quiero pedirlo? ¿que pasa?".
Prevarico porque que pasa de los cojones. No lo ha dicho así pero me he quedado a cuadros.
Re: El hilo de Españistán, caspa y rancior
Publicado: 14 Mar 2013 09:09
por Xufas
Drakul escribió:Hoy me ha ha pasado uno de los casos mas curiosos de mi carrera. En el Ayuntamiento de una localidad pequeña pedían un documento a un cliente mío que no cabía pedir, allá que me voy yo, con la normativa impresa, clara, básica... le digo al funcionario "mire usted, debe estar equivocado, lo que ha solicitado no es conforme a Derecho, aquí le traigo el Real Decreto.." y me contesta el tipo "ya pero ¿y si yo quiero pedirlo? ¿que pasa?".
Prevarico porque que pasa de los cojones. No lo ha dicho así pero me he quedado a cuadros.
¿Y eso no se puede denunciar?
Re: El hilo de Españistán, caspa y rancior
Publicado: 09 May 2013 10:42
por S4M4
El pleno de las Cortes de Aragón debate hoy si llamar ‘lapao’ al catalán El Parlamento autonómico aprobará previsiblemente con los votos del PP y el PA la norma
Las Cortes de Aragón debaten hoy la ley de lenguas, que incluye, entre otras medidas, el cambio de denominación del catalán que se habla en la Franja, que pasará a denominarse Lengua Aragonesa Propia del Área Oriental, lapao. El aragonés, por otra parte, se llamará a partir de ahora Lengua Aragonesa Propia de las Áreas Pirenaica y Prepirenaica, lapapyp. La normativa se aprobará, previsiblemente, con los votos del Partido Popular y del Partido Aragonés. El resto de grupos que integran el Parlamento regional (PSA-PSOE, Chunta Aragonesista e Izquierda Unida) abandonaron la comisión en la que se tramitaba el proyecto por su desacuerdo con el mismo.
Ley de uso, protección y promoción de las lenguas y modalidades lingüísticas propias. Así se llama el proyecto de ley que la sesión plenaria de las Cortes aragonesas analizará hoy. Será el último trámite parlamentario de este texto legislativo remitido por el Ejecutivo antes de una votación final del hemiciclo autonómico que, en caso de resultar positiva —lo previsible—, dará vigencia a la nueva norma.
Convergència Democràtica de Catalunya (CDC) defiende la unidad de la lengua catalana. El partido ha instado al Ministerio de Cultura a defender la unidad del catalán ante el proyecto de ley. "El Ministerio de Cultura no tiene mucho sentido, porque sus competencias están transferidas a las comunidades, pero si tiene alguna utilidad es para que sea contundente al exigir el respeto a los criterios científicos y defienda la unidad de la lengua catalana", ha subrayado el secretario general de CDC, Josep Rull, en una conferencia de prensa tras la Ejecutiva del partido.
Re: El hilo de Españistán, caspa y rancior
Publicado: 09 May 2013 14:35
por osnacla
S4M4 escribió:
Ya está claro quién será el embajador
► Mostrar Spoiler
► Mostrar Spoiler
[video][/video]
Re: El hilo de Españistán, caspa y rancior
Publicado: 09 May 2013 14:38
por lFran
Joder, me parece de puta madre que quieran darle una denominación propia a la lengua, pero eso es muy surrealista y demigrante
Re: El hilo de Españistán, caspa y rancior
Publicado: 09 May 2013 15:39
por S4M4
lo curioso es que le cambian el nombre al catalán y al aragonés, pero el castellano no lo cambian por "lengua aragonesa propia de tal otro sitio" o lo que sea
Re: El hilo de Españistán, caspa y rancior
Publicado: 09 May 2013 15:48
por Sparragow
Re: El hilo de Españistán, caspa y rancior
Publicado: 09 May 2013 17:40
por Sagan
Sparragow escribió:
Cuidado que eso nos lo pueden hacer también aquí :?:
Re: El hilo de Españistán, caspa y rancior
Publicado: 09 May 2013 20:04
por Sparragow
Sagan escribió:
Cuidado que eso nos lo pueden hacer también aquí :?:
Oh my God! Les tesis blaveres a fer la mà amb un simple traductor?
Re: El hilo de Españistán, caspa y rancior
Publicado: 09 May 2013 21:20
por Patchouli
Qué cosa más absurda. ¿Y los lingüistas no tienen nada que decir? Me parece increíble que un gobierno pueda cambiar el nombre de un idioma así por las buenas.
Re: El hilo de Españistán, caspa y rancior
Publicado: 09 May 2013 21:45
por CHEJOV
Patchouli escribió:Qué cosa más absurda. ¿Y los lingüistas no tienen nada que decir? Me parece increíble que un gobierno pueda cambiar el nombre de un idioma así por las buenas.
Hay Gobiernos que quieren cambiar Paises así por las buenas y hay hasta quienes lo jalean desde el exterior.Lo de cambiar el nombre de la Lengua me parece un poco ridiculo,pero bueno ya sabemos como se las gastan los Catalanes con los Mapicas.
Re: El hilo de Españistán, caspa y rancior
Publicado: 09 May 2013 22:31
por Patchouli
CHEJOV escribió:Hay Gobiernos que quieren cambiar Paises así por las buenas y hay hasta quienes lo jalean desde el exterior.Lo de cambiar el nombre de la Lengua me parece un poco ridiculo,pero bueno ya sabemos como se las gastan los Catalanes con los Mapicas.
No entiendo muy bien el nacionalismo catalán, pero no tiene nada que ver. Al menos la mitad de los catalanes quieren ser un país independiente, mientras que no creo que media Aragón clamara por que el aragonés pasara a llamarse lapapyp.
Re: El hilo de Españistán, caspa y rancior
Publicado: 09 May 2013 23:13
por lFran
Patchouli escribió:
No entiendo muy bien el nacionalismo catalán, pero no tiene nada que ver. Al menos la mitad de los catalanes quieren ser un país independiente, mientras que no creo que media Aragón clamara por que el aragonés pasara a llamarse lapapyp.
Que la mitad de los catalanes quiere ser un país independiente? Que sean nacionalistas no implica que sean indepes; éstos últimos, si llegan a un 40% ya es demasiado. Y de ese 40%, al menos la mitad es por "moda". Pero eso es otro debate.
Por cierto, que cambiar el nombre del idioma no va a hacer que deje de ser lo que es. ¿Os parece mal que a lo que se habla aquí se le llame valenciano? Yo creo que ya está bien de tener a los colonos catalanes predicando cómo ha de hablarse una lengua que creen que es suya (y no lo es). Otro tema es que el nombre de LAPAO sea lamentable o que detrás de ello haya un olor a catalanofobia importante, pero vamos, no seamos victimistas.
Re: El hilo de Españistán, caspa y rancior
Publicado: 10 May 2013 00:14
por Patchouli
lFran escribió:¿Os parece mal que a lo que se habla aquí se le llame valenciano?
No, para nada me parece mal. Pero si en Aragón siempre se ha hablado de catalán por distinguirlo del aragonés y estaba claro... ya son ganas de complicar la cosa y borrar del mapa la denominación propia de la región. Ahora bien, si una amplia mayoría de la población quería cambiarlo y les gusta esta solución me parece bien. Pero me sorprendería.
Por lo demás es una lástima que haya tanto mal rollo con estos temas, personalmente me gustan mucho tanto la cultura valenciana como la catalana.
Comentarios a favor y en contra en El Periódico de Aragón:
► Mostrar Spoiler
El catalán pá los catalanes. Aquí español y aragonés. Menos servilismo a los de la esquina se España
LAPAO mil veces mejor que las enmiendas a la ley de lenguas realizadas por la izquierda aragonesa, PSOE, IU y CHA, y quien no se lo crea, que las consulte.
Estoi que a unica luenga propia d´Aragón ye l´aragonés, porque lo catalán ye propio de cataluña y no pas d´aragón o lo castellano o mesmo, ye propio de Castilla y no pas d´aragón. Ta nusatros ambas luengas son imbasoras. Castilla nos bencié por as armas en o suyo inte, y cataluña no yera mas que un condado, y a suya luenga ye un dealeuto de l´aragonés o cuyo raino pretenezeba.
Evidentemente los politicastros aragoneses tienen unos complejos de muerte. No veo ningún problema en llamar aragonés a la lengua hablada en la zona norte del país y aragonés oriental a la modalidad del catalán hablado en el este del país. En Valencia lo llaman valenciano, en Baleares mallorquín, menorquín e ibicenco. Incluso en Cataluña lo llaman catalán. ¿Vamos a hacer problema por llamar al español castellano o al castellano español? Una cosa es el debate filológico y otro el debate político. Si no le llamamos catalán seremos más libres porque muchos catalanes lo usarán como arma pancatalanista y eso no lo necesitan las personas que hablan esa lengua en Aragón.
REPITO ARAGON HABLA ESPAÑOL Y DEFIENDE EL ARAGONES PERO JAMAS EL CATALAN...PARA ESO YA ESTAN LOS CATALANES...............Aragón sería el ganador absoluto con la independencia de Cataluña: las comunicaciones hacia Europa pasarían necesariamente por aquí, multitud de fábricas y multinacionales huyendo de Barcelona se instalarían en Zaragoza, y posiblemente ganáramos la gestión de algún territorio con salida al mar ya que dudo mucho que Cataluña sea capaz de independizarse con el 100% de su territorio.. España no pero .Aragón sería el gran beneficiado de la escisión catalana.............Y EN CUANTO A LOS VASCO -NAVARROS Q SE VAYAN Q YA VALE D SUS CONCIERTOS ECONOMICOS ESPECIALES CONDENADOS POR TODOS LOS TRIBUNALES EUROPEOS...PQ NOS CUESTAN MUCHO DINERO EN MULTAS AL RESTO DE ESPAÑOLES,....ES DECIR PAGAMOS MULTAS A EUROPA PARA Q EUSKADI Y NAVARRA NO NOS PAGUEN A ESPAÑA.............HALA A CASCALAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
► Mostrar Spoiler
No pueden evitarlo; son ridículos, xenófobos y reaccionarios. Qué beneficio político puede reportar el no reconocer que el catalán, hablado donde se quiera, sigue siendo catalán. Como lo es el francés hablado en Francia, o se hable en Bélgica, en Suiza, en Quebec, etc. etc. O como lo es el alemán hablado en Alemania o en Austria. No se le ocurre a nadie con dos dedos de frente, denominar al alemán de Austria *Lengua austriaca propia de Austria) o al francés de Quebec, *Lengua quebequense propia de Quebec. O que el euskera hablado en Navarra es la *lengua propia de la zona noroccidental de la Comunidad Navarra* Pues así son ellos, no soportan cualquier referencia a Cataluña en la denominación del catalán aragonés. ¿Qué nos responderían los ciudadanos aragoneses de la *franja* si les preguntamos que lengua hablan? ¿Puede el poder político doblegar las costumbres y cultura de sus ciudadanos porque se expresen en lengua distinta a la del Estado? En referencia al aragonés, hablado desde hace cientos de años en las zonas del entorno pirenáico, no se han enterado que buena parte de nuestro vocabulario, inconscientemente tal vez, está formado de palabras aragonesas combinadas con palabras de la lengua castellana. Luego el aragonés existe como tal y alguna influencia ejerce. ¿O qué? No hay más necio que el que no quiere entender, y la derecha no ha entendido que sus tiempos felices del pasado han acabado.
Y la gente mientras tanto seguirá viviendo en su sitio, hablando lo que habla e importándoles tres m.... lo que hacen una panda de incompetentes y las vestiduras que se rasgan otra pandilla de cerebros planos
Es como un padre que se niega a reconocer a su propio hijo. ¿Qué podemos esperar de unos gobernantes que ignoran y se avergüenzan de sus propias SEÑAS DE IDENTIDAD? Hoy es un día negro par Aragón y los aragoneses-
Dan mejor la noticia en periodicos estatales que en EPA. Es bien penoso. Haceroslo mirar. Ya me habeís borrado el mensaje una vez y no entiendo porqué. Tienes razón tío la braga: curiosamente de LAPOLLA (Lengua Aragonesa Propia de Otros Lindos Lugares de Aragón) nos obligan a estudiarla en todo el terrirorio y las otras ni en sus territorios dejan aprenderlas.
Con esperpentos como estos, solo queda esperar dos años para que ellos solitos se echen del gobierno de Aragón. Después es cuestión de derogar esta ley digna de la estupidez de nuestros políticos de los últimos 30 años, y esperar a que se promulgue una que sea realista y justa: protección para las lenguas minoritarias de Aragón, promoviendo realmente una conservación y enseñanza en las zonas hablantes, y ofreciendo la oportunidad de aprenderla al resto de los aragoneses que quieran conocerlas. Porque muchos somos descendientes de estos pueblos, y nos gustaría que nuestros hijos, aunque vivan en Zaragoza, Huesca o donde sea, tengan la oportunidad de conocer la cultura de la que proceden. Ni idiotas que pidan pinganillo cuando todos nos podemos entender, ni idiotas que impongan la desaparición de la cultura aragonesa.
A los que les da grima que un idioma lleve el nombre e otra comunidad. USA (norteamerica)con una poblacion algo mayor que Aragon, con un amors a la patria similar a Aragon... i le llaman a su idioma INGLES cuando tendrian que llamarlo LAPEU (LENGUA AMERICANA PROPIA DE LOS ESTADOS UNIDOS)
Asi es como hablamos en un pueblo del valle de Leon en Nicaragua.
Lo del Par es de historia se define como aragones y luego nos desprecia al no nombrarlo. El pp esta para destruir la diversidad es lo que hay.
Belas veces el pp tien comportamientos más pareixius a la falanche que a un partiu demócrata......
Esta mañana me he levantado y por arte de birli-birloque resulta que hablo 3 nuevos idiomas el LAPAO,el LAPAPYP y como dice Pedro,el del resto de Aragon LAPOLLA,a las grandes virtudes del BIEL (por todos conocidas)se pueden añadir las de garrulo y mamarracho pues a buen seguro esto no se le puede ocurrir mas que a un personaje tan nefasto y sin sentido del ridiculo como el
KEEP CALM AND SPEAK LAPAO OR LAPAPYP! La millor manera de combatre aquesta imbecilitat és parlant les dues llengües a tot hora i exigir el seu aprenentatge als llocs on és la llengua pròpia. A millor traza de luitar contra ista imbecilidad ye charrando todas dos luengas y exichir a suya aprendizaje en os territorios que ye luenga propia.
No voy a entrar en disquisiciones lingüísticas o históricas. Sólo hablo desde mi experiencia personal. Conozco el sustrato aragonés presente en el léxico, la morfología y la sintaxis de la variedad del castellano que se habla en mi pueblo natal y en los pueblos de su comarca. He escuchado a aragoneses hablar el aragonés actual. Uno de mis yernos lo utiliza esporádicamente. Por los conocimientos lingüísticos que he adquirido en la Universidad creo que con toda propiedad se le puede llamar a este idioma Aragonés. Conozco a fondo el catalán que se habla en Cataluña; en mi casa se habla Catalán como lengua de la familia. He escuchado con interés el Catalán que se habla en Valderrobles y en Mequinenza; no he observado diferencias sustanciales con el que se habla en Gerona o en Barcelona. He leído sin dificultad alguna novelas de Moncada en su versión original catalana: domino el catalán escrito. Si he encontrado dificultades al leer textos en Aragonés, es porque no lo domino. Lo tengo claro, para mí en Aragón disponemos de tres lenguas propias a las que llamo Aragonés, Catalán y Castellano.
Esto pasa porque en Aragón todos los políticos que tenemos se sienten españoles de primeras, o hay alguno que solamente se sienta Aragonés?, y al resto del personal lo mismo, asi nos va.
Osea que yo ya no soy castellano parlante, ahora hablo la Lengua que se Habla en el Resto de Aragón, hombre en esto hemos ganado. Me rió por no llorar.
Es una ofensa a Aragón , que digan esas denominaciones linguisticas inventadas o sin identidad .Una verguenza tener que aguantar este trato despectivo e irrisorio .
Lo peor de estas denominaciones ridiculas, es el ridículo que ha hecho el gobierno de Aragón y que la gente se lo toma como chiste, en Barcelona todo son comentarios jocosos y divertidos.
Cuánta tontería hay que leer! Cuánta ignorancia, Dios mío! ¿Tanto cuesta entender que en Aragón es hablan 3 lenguas: castellano, aragonés y catalán' Estamos haciendo el ridículo mundial
No la minoritària... La Franja d'Aragó és el territori on més diuen entendre i usar la llengua valenciana,
Els parlants de la Franja (molts, obviament no tots) li diuen a la seua llengua Chapurreau
Amb açò tenim un tema social que no filològic adobat amb un tema polític el resultat és obvi.
Gràcies a Déu els valencians li hem dit a la llengua 'valencià' durant segles i amb això no poden, ho intenten i els pancatalanistes han ajudat molt però açò em resulta increïble;
lfran escribió:Yo creo que ya está bien de tener a los colonos catalanes predicando cómo ha de hablarse una lengua que creen que es suya (y no lo es).
És el fruit d'eixa colonització mental, però castellana.
El hilo de Españistán, caspa y rancior
Publicado: 10 May 2013 01:32
por lFran
Castellana? Si hubiera hablado de cargarme la lengua valenciana aún lo entendería, pero no son los castellanos los que vienen a decirte que digas nosaltres y no mosatros porque es de paletos (ejemplo muy de estar por casa, que no son horas). Eso es lo que cala, esa falsa normativización lingüística que lo que ha hecho es imponer un "valencià estàndard" artificial que nadie habla en el mundo real.
Aunque en algunos casos sí que es verdad que los catalanes tienen más respeto por nuestra cultura que nosotros mismos. Lo que allí es estudiado como el Segle d'or de les lletres valencianes, para nuestro profesorado es, en muchos casos, el Segle d'or de la llengua catalana.
Re: El hilo de Españistán, caspa y rancior
Publicado: 10 May 2013 03:04
por rourevalencià
La veritat no sabria per on començar, tu guanyes.
Sols te puc donar la raó que la gent no sap escriure el valencià, segons el gràfic de dalt al nivell de la Franja, llavors alguna cosa passa ahí.
M'incline a pensar que SOM UNS PUTOS GOSSOS SENSE CAP AUTOSTIMA NI CAP AJUDA DE ELS CASTELLANISME SUPREMACISTA GOVERNANT, i no l'estàndard-artificial-aso-no-eu-parle-yo-aixina que apuntes tu.
Re: El hilo de Españistán, caspa y rancior
Publicado: 10 May 2013 07:13
por Gartenzwerg
lFran escribió:Castellana? Si hubiera hablado de cargarme la lengua valenciana aún lo entendería, pero no son los castellanos los que vienen a decirte que digas nosaltres y no mosatros porque es de paletos (ejemplo muy de estar por casa, que no son horas). Eso es lo que cala, esa falsa normativización lingüística que lo que ha hecho es imponer un "valencià estàndard" artificial que nadie habla en el mundo real.
Aunque en algunos casos sí que es verdad que los catalanes tienen más respeto por nuestra cultura que nosotros mismos. Lo que allí es estudiado como el Segle d'or de les lletres valencianes, para nuestro profesorado es, en muchos casos, el Segle d'or de la llengua catalana.
"Quillo, harme unaj papa que vengo con una jambre que no vea. "
... y no se quejan.
Re: El hilo de Españistán, caspa y rancior
Publicado: 10 May 2013 09:28
por AjaX
lFran escribió:Castellana? Si hubiera hablado de cargarme la lengua valenciana aún lo entendería, pero no son los castellanos los que vienen a decirte que digas nosaltres y no mosatros porque es de paletos (ejemplo muy de estar por casa, que no son horas). Eso es lo que cala, esa falsa normativización lingüística que lo que ha hecho es imponer un "valencià estàndard" artificial que nadie habla en el mundo real.
Aunque en algunos casos sí que es verdad que los catalanes tienen más respeto por nuestra cultura que nosotros mismos. Lo que allí es estudiado como el Segle d'or de les lletres valencianes, para nuestro profesorado es, en muchos casos, el Segle d'or de la llengua catalana.
Desde luego que no. Yo he visto extremeños que se quejan de que van a cataluña y les hablan en "ese idioma de perros" que es el catalan
, y no ha sido solo una vez la que algun castellano me ha puesto cara de asco y me ha soltado un "Yo no hablo eso, a mi hablame en español" por haberles dicho cualquier cosa en valenciano cuando no sabia de donde eran (algunos con mas educacion, otros casi insultan). Pero claro, ese extremo de corregirte las palabras a su lengua no, jamas, eso los catalanes.
Por cierto, mira a ver si los castellanos corrigen o no a los andaluces cuando hablan. Juraria que no aplauden la riqueza de su acento y se enorgullecen de los matices que le pueden dar a la lengua castellana.
Re: El hilo de Españistán, caspa y rancior
Publicado: 10 May 2013 09:42
por Mario Alberto
AjaX escribió:
Por cierto, mira a ver si los castellanos corrigen o no a los andaluces cuando hablan. Juraria que no aplauden la riqueza de su acento y se enorgullecen de los matices que le pueden dar a la lengua castellana.
De hecho recuerdo que hace unos cuantos años se quejaban de una locutora de TVE porque tenía acento canario.